A las descargas, jarabe de palo

A las descargas, jarabe de palo: »

Como todos sabréis a estas alturas, Pau Donés, del grupo Jarabe de Palo, famoso por hacer canciones prácticamente indistinguibles entre sí­ y por ser una de las pocas personas que cuando le piden que aconseje un libro contesta que no lee, ha soltado unas cuantas perlas en la entrevista que le hicieron los lectores de El Mundo. Entre otras cosas, Pau opina que ‘las palabras piraterí­a y descargas ilegales son incorrectas. Estamos hablando de robo. Yo, como cualquiera que tenga contacto con el negocio de la música, tenemos derecho a que se nos retribuya por nuestras ideas. Si mis discos te parecen caros, no te los compres, pero no me los robes’.

Pau también ha opinado sobre el precio de los discos diciendo que ‘si la música te parece cara y un paquete de pipas no, cómprate unas pipas y no un CD’, que, traducido al castellano, significa: ‘si no tienes dinero para acceder a la cultura, a mí­ no me cuentes historias y aléjate de mí­, pobre leproso’. Cuando alguien le intenta explicar que ‘la copia privada no es un delito’, Donés termina rápido con un ‘no me vengas con rollos’, demostrando así­ su gran interés por la apreciación del internauta.

Al ser preguntado sobre esa maní­a suya de componer canciones a base de repetir una y otra vez la misma palabra, Pau apela al lenguaje musical y asegura que es el mismo que usa U2 o los Beatles. Este argumento no es nuevo, ya en una entrevista anterior a la que podemos acceder gracias al caché de Google, Pau se defendí­a de los que mantienen que las canciones de Jarabe de Palo son ‘muy repetitivas’ de la misma manera: ‘Normalmente es gente que no tiene ni puta idea de cómo se escriben las canciones. Lo que dirí­a es que escucharan las canciones, que escucharan los discos que tienen en casa, si es que tienen alguno. Que escucharan el Sunday bloody Sunday de U2, o el Let it be de Los Beatles, o lo que dice David Bowie en Lets Dance. Es una cuestión de lenguaje poético. El mundo de la música está lleno de mucho sordo, y la gente a veces no sabe escuchar las canciones’.

Lógicamente, los lectores no tardaron en preguntarle si no era exagerada esa comparación entre Jarabe de Palo y grupos como U2 y Los Beatles. El cantante responde que no, que ‘ellos escriben canciones y yo también. Quizá la diferencia principal estribe en que ellos cantan en inglés y yo en castellano. ¿Se te ocurre alguna diferencia más lo suficientemente importante?’. A mí­ sí­, Pau. La principal diferencia es que la música de esos dos grupos, al contrario que la de Jarabe de Palo, sigue escuchándose incluso una vez terminado el verano.

De todas formas es curioso el método comparativo que utiliza Pau, capaz de conseguir que la música de Leonardo Dantés y la de Mozart sólo se diferencie en la nacionalidad del compositor. A continuación os dejo un videoclip. Se trata de una canción repetitiva, pero gracias a Pau he aprendido que, excepto en el idioma, no se diferencia de las de los Beatles. Se trata sólo de una cuestión de lenguaje poético.


(Via David Bravo.)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *